기후위기시계
실시간 뉴스
  • [애니의 메일박스] Ending the marriage…(결혼생활을 끝내야 하나요)
Dear Annie: I have been married to “Pam” for 16 years. During the last nine, she has gradually become a totally different person. She has gained a lot of weight, but that‘s not the real issue. It`s everything that goes with it. Pam has successfully lost weight through healthier eating and exercise -- multiple times. She gains energy, is more active in our kids’ lives, enjoys time with family and friends and seems happier. But as soon as she starts to show real results, she gives up.

애니에게: ‘팸’과 결혼한 지 16년 됐어요. 지난 9년 간 팸은 점차 완전히 딴 사람이 됐어요. 살이 엄청 쪘는데 진짜 문제는 그게 아니라 그것과 수반되는 모든 것들이에요. 팸은 식단 조절과 운동으로 성공적으로 감량을 했어요. 몇 차례나요. 그녀는 활력을 얻고 우리 아이들의 삶에 더 적극적이 되고 가족, 친구들과의 시간을 즐기며 더 행복해 보여요. 하지만 진짜 성과가 나오기 시작하자마자 포기해 버려요.



This latest bout was the worst. With the exception of doctors’ appointments, she no longer leaves the house. I find myself being both mother and father to the kids, doing most of the housework and also taking care of Pam. She no longer attends any of the kids` school events. I work nights and am always having to cut sleep short to do things that she could easily do.

최근은 최악이었어요. 팸은 병원 예약을 제외하곤 더 이상 집을 떠나지 않아요. 전 아이들에게 엄마 아빠 노릇을 다하고 가사 일 대부분을 하고 팸도 보살피고 있어요. 팸은 더 이상 아이들의 학교 행사에 관심을 기울이지 않아요. 전 밤에도 일하고 그녀라면 쉽게 했을 일을 하느라 항상 잠을 줄여야 해요.



On top of that, Pam gets angry with me and everyone else for seemingly no reason at all, and then claims that we’re the ones snapping at her. I don’t argue with her about anything these days, but she looks to pick a fight all the time.

게다가 팸은 아무 것도 아닌 일로 저나 모두에게 화를 내고 도리어 우리가 화를 낸다고 주장해요. 요즘은 그녀와 다투지 않지만 그녀는 항상 싸움을 걸려고 해요.



Two years ago, she accused me of having an affair (I wasn’t). Frankly, I’ve lost all interest in intimacy with anyone. We had a long talk, and I was completely honest and told her that I am no longer attracted to her because I don’t feel like her husband. I feel like her chaperone.

2년 전 그녀는 제가 바람을 피운다고 나무랐어요. (사실이 아니에요) 솔직히 전 누구와의 스킨십에도 흥미를 잃었어요. 우린 긴 이야기를 나눴고 제가 그녀의 남편이 아니라 수행원 같다는 생각이 들기 때문에 더 이상 그녀에게 끌리지 않는다고 솔직히 털어놨어요.



I still love Pam because she is the mother of our children. A divorce scares me, not only because of the financial issues, but also because my youngest child would be devastated. (The other kids wonder why we are still together.) Should I wait until the youngest is older? Would a divorce open Pam‘s eyes? I’m not sure I‘d trust her to follow through, no matter what she says. -- Struggling in New York

전 아직도 팸을 사랑해요. 애들 엄마니까요. 재정적 문제 뿐만 아니라 막내가 큰 충격을 받을 테니 이혼은 겁이 나요.(다른 아이들은 왜 이혼을 안 하느냐고 해요) 막내가 좀 더 클 때까지 기다려야 하나요? 이혼이 팸의 눈을 뜨게 할까요? 그녀가 무어라 말하든 그녀가 마무리를 지을 거라고 믿을 수가 없어요. -- 뉴욕에서



Dear New York: We think Pam is depressed, and there also could be a medical issue that results in her sabotaging her weight-loss efforts and her relationships. Can you go with Pam to her next doctor`s appointment and mention this? It could be a hormonal imbalance. If necessary, would she be willing to discuss it with her physician and get a referral to a therapist? You both seem terribly unhappy. Counseling for either of you would help.

뉴욕 님께: 팸은 우울증에 빠진 것 같네요. 그녀의 감량 노력과 관계에 훼방을 놓게 하는 의학적 문제가 있을 수도 있고요. 다음 병원 방문 때 팸과 함께 가서 이를 언급하실 수 있나요? 호르몬 불균형 문제일 수도 있어요. 필요하다면 그녀는 담당 의사와 의논하고 치료사를 소개받을까요? 두 분다 매우 불행하신 것 같네요. 상담이 두 분 모두에게 도움이 될 겁니다.
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크